| 為什么你永遠翻譯不對這50句英語(4) | |||
|
|||
|
16. carry a/the torch for 例句: I think Cecily is carring a torch for Quentin。 誤譯: 我想塞西莉正帶著一個火炬去給昆延。 原意: 我想塞西莉在單戀著昆延。 說明: carry a/the torch for 是口語(動詞短語),意為"單戀"。 17. carry coals to Newcastle 例句: Ian carried coals to Newcastle。 誤譯: 伊恩把煤運到紐卡斯爾去了。 原意: 伊恩多此一舉。 說明: carry coals to Newcastle 是口語(動詞短語),意為"多此一舉","徒勞無功". 紐卡斯爾(Newcastle)是英國的產煤中心和煤輸出港口,把煤運去此地顯然是"徒勞無功"。
18. carry off 例句: Lance can carry it off。 誤譯: 蘭斯能脫離這項工作。 原意: 蘭斯能成功地處理這項工作。 說明: carry off 是口語,意為"成功地處理(應付)"。 19. carry off ② 例句: They carried off a gold medal in the boat race。 誤譯: 他們在劃船比賽中與金牌無緣。 原意: 他們在劃船比賽中贏得一枚金牌。 說明: carry off 是習語,意為"贏(獲)得(獎賞、榮譽)"。 20. carry the ball 例句: Larkin can always carry the ball for for his friends in an emergency。 誤譯: 拉金在緊急情況下總是能替朋友帶球。 原意: 拉金在緊急情況下總是能替朋友承擔責任。 說明: carry the ball 是美國口語(動詞短語),意為"承擔責任"。
|
|||
|
| 評論·留言 |
| 新聞·熱點 | 更多 |
| 開放課堂 | 更多 |
| 熱薦課程 | 更多 |

少年中口筆試精講班-YY-XH-16507... 開班時間:2016-09-25 上課時間:09:00-11:30 價格:8800 
在線預約立減50元 
少年中口筆試精講班-WY-ZP-16666... 開班時間:2016-11-13 上課時間:09:00-11:30 價格:8800 
在線預約立減50元 
少年中口筆試精講班-WY-ZP-16666... 開班時間:2016-08-21 上課時間:09:00-11:30 價格:8500 
在線預約立減50元 
基口全程資優班-WY-JD-166661 開班時間:2016-07-10 上課時間:12:30-15:00 價格:8800 
在線預約立減50元 
基口全程資優班-WY-JD-166660 開班時間:2016-07-07 上課時間:18:00-20:30 價格:8800 
在線預約立減50元







































